TwitterFacebookInstagram

Brazil.The Struggle of the Piquià Community Against the Mining Giants.

Carajàs is considered the largest open cast iron mine in the world, in the heart of the Brazilian eastern Amazon. After more than twenty years of battles, the first families of Piquiá de Baixo, a suburb of Açailandia, in the state of Maranhã will be able to settle in a new territory, safe from toxic fumes. The commitment of the Comboni Missionaries.

The mining industry, the uncontrolled deforestation that has ravaged the Amazon rainforest for decades, cattle farming, and soybean monoculture, have been Brazil’s major sources of exploitation for decades, often with the connivance of the government – in the vast country. Presidential elections will be held on 2 October – with domestic or foreign multinationals being the main players.
The price that the populations in the areas of mining have paid has been very high, with the loss of health of thousands of people due to the pollution caused by industries that operate indiscriminately, without guaranteeing the necessary protection to the inhabitants.
One of the areas of the country most directly affected by this policy of uncontrolled extraction is in the state of Maranhão, and concerns the community of Piquià de Baixo, a suburb of Açailândia. Now, after more than twenty years of claims for the reparation of the violations suffered, the inhabitants of the slum have obtained the right of resettlement in a new neighbourhood, sufficiently far from the toxic fumes,
called ‘Piquià da Conquista’.

Carajás Iron Mine, NASA satellite photo

Among the first to mobilize in favour of the community of Piquiá were the Comboni missionaries. Father Dario Bossi recalls: “We immediately supported initiatives and proposals coming directly from the inhabitants: a battle of a small community of about 1,100 people, regarding the sustainable future and the fight against pollution”.
The story began in 1987. At that time the iron and steel industry settled around Piquià with five cast-iron factories, a railway and other mining company facilities. Since then, the presence of Vale Industries Ltd (the second-largest mining giant in the world) and the steel industries have been consolidated, and the population living close to them experiences the damage of toxic fumes on their own skin.
Over the years, mining operations have increased and today Carajàs is considered the largest open cast iron mine in the world, in the heart of the Amazon. The immense logistic corridor for exports (900 thousand km²) crosses two Brazilian states and about 100 communities, with an extension that goes from the mines to the port of São Luís, from which large cargo ships are sent to various parts of the world – today, mainly, towards China, but also towards Europe.
The huge iron and steel mining activities, the production of cement, and the steel mills, have contaminated the air and in general the environment of this region, with a strong impact on the health of the community, as has been shown by precise scientific studies.

The Carajás Railroad runs 892 kilometers (554 miles) connecting the world’s largest open-pit iron ore mine, in Pará’s Carajás municipality, to the port of Ponta da Madeira in Maranhão’s São Luís municipality, on Brazil’s Atlantic coast. CC BY-SA 3.0/Nando Cunha

Father Bossi explains: “Companies and public institutions were urged to repair the moral and material damage and to mitigate emissions, but the few replies received were still considered insufficient by the inhabitants who suffered harm”.
The only solution, at one point, was to abandon the area and move people to another place, once the causal link between the health damage observed in the population, i.e., respiratory and other pathologies, and the very high levels of pollution, was confirmed.
In fact, this conclusion was reached by a study conducted by the National Cancer Institute of Milan in Italy, based on the collection of data and the recording of the subjects’ medical history through questionnaires, focusing on cardiovascular and respiratory diseases, with evaluation through spirometric tests.
From the research it emerged that almost 30% of the population analysed had a significant respiratory deficit, a percentage up to six times higher than that of the rest of the inhabitants of Brazil. It should also be noted that the International Federation of Human Rights (Fédération Internationale pour les Droits Humains – FIDH) has repeatedly sided in favour of Piquià, with three reports published in 2011, 2019 and 2022, which highlighted that three-fifths of the community suffer from breathing problems.
The campaign, An invitation to Piquià de Baixo, which the inhabitants of the suburb conducted together with the FIDH, had the objective of denouncing the pollution produced by the mining companies operating there, such as Vale and Grupo Ferroeste.

Comboni Father Dario Bossi. Photo: Julio Caldeira/REPAM

Right from the beginning, the demands of the Piquià community were supported by local associations, such as the Carmen Bascaràn Centre for the Defence of Life and Human Rights, the human rights organization ‘Justiça nos Trilhos’ (On the Tracks of Justice, winner in 2018 of the Human Rights & Business Award Foundation award) and by the Comboni Missionaries. The tenacity and resistance of the population have borne fruit and the first 312 families will shortly be able to settle in the new territory of Piquià da Conquista, safe from poisonous fumes.
Father Bossi says: “As Combonians we have lived the path of denunciation, the defence of human rights and the affirmation of the dignity of all the inhabitants of Piquiá, who have faced the struggle for a new life away from toxic fumes with courage and determination”.
Failing to move the steel plants and alternatively asking for a substantial reduction of harmful emissions that was never implemented, the best solution for the people was the request, now approved, to find a new neighbourhood 8 km from the polluted area, where they could continue to live. “At the beginning of the whole affair, we could have called into question the steel industries, forcing them to transfer their activities, given that the industrial settlement was inserted in an already inhabited context – continues Father Bossi.

“The alternative would have been to accept to live with the mines, but only in the presence of a guaranteed sizable reduction in emissions, which never happened. For this reason, the community had to opt for resettlement, abandoning its roots to move to a new neighbourhood, on condition, however, that it was built at the expense of the government and those responsible for the pollution”.
It took a lot of effort and organization by the people for the government and the companies responsible for the pollution to bear all the costs of resettlement. In the new areas, houses and room for gardens, recreational and social activities are already under construction, in compliance with the urbanism/health relationship, thanks to the presence of biodigesters, with water purification plants for the treatment and recovery of urban waste. An innovative pilot project for other similar emergency situations.
The new challenge that people are preparing to face concerns compensation for damage to health and the environment. Furthermore, a solution will have to be found for the contaminated area, to prevent other people from occupying the houses in Piquià that will be abandoned by the residents. Among the proposals made, is among others, that of decontaminating and redeveloping the affected area and transforming it into a large public park. (P.S.)

Herbs & Plants. Steganotaenia Araliacea. The Carrot Tree.

It is a multipurpose medicinal plant and can be used, in particular, to treat pneumonia, asthma, arthritis, chronic ulcer, sore throat, and fever.  An essential oil is obtained from the leaves which is used for various purposes.

Steganotaenia araliacea (Family Apiaceae/Umbelliferae), commonly referred to as the carrot tree, is a small, aromatic, deciduous tree growing at an average of about 5 m in height. The bark is greenish, corky, peeling in papery strips, with all parts having a strong carrot smell. Leaves spiral on long-shoots or clustered at the tip of short-shoots, imparipinnate with 3-4 pairs of lateral leaflets. The leaflets are broadly lanceolate to almost round, margins are strongly dentate, with the teeth ending in a hair-like tip. The petiole is broadened at the base, clasping the stem. The flowers are small, greenish or yellowish, in terminal and lateral compound umbels, appearing before the new leaves. The fruits are in messy clusters, flattened, and heart-shaped.

When crushed, the leaves have a carrot-like aroma hence the common name ‘Carrot tree’. The tree is harvested from the wild for local medicinal use and for other ethno uses. It is used in soil conservation schemes and also grown as a hedge. The plant is relatively widespread in Tropical Africa and is found in Mali, Cameroon and other regions of West Africa, Ethiopia, Somalia, and Eritrea in East Africa and in a variety of locations in Southern Africa. The use of traditional herbal remedies is encountered in both rural and urban areas, and this traditional medicine is one of the surest means to achieve total health care coverage for African’s population. As such, medicinal plants including Steganotaenia araliacea (which is regarded as a multipurpose medicinal plant) has been widely used in folklore.
In fact, Steganotaenia araliacea has been reported in the treatment of various ailments especially in tropical Africa and the savannah regions where it is mostly found, including treatment for pneumonia, asthma, arthritis, chronic ulcer, sore throat, fever, hypotensive, wound healing, as a diuretic agent, and other diseases of microbial origin.

An infusion of the plant is strongly emetic. The scented leaves are used as vermifuge, as ophthalmic lotion, and as an anticonvulsant. The leaves decoction can be administered for the treatment of diarrhoea. The decoction obtained from the combination of the leaves and stem bark is used to treat sickle cell anaemia. The leaves and roots are used together for treatment of epilepsy. The roots and the bark decoction of Steganotaenia araliacea is used to cure sore throat.
The bark is chewed as a treatment for fever and is used in preparing a medication for heart complications. A decoction prepared by boiling the bark is added to milk and administered orally to adults as a remedy for stomachache and dysentery. The bark decoction is topically applied to treat scabies. The bark decoction is also known to be used as medicine for gas removal from the stomach (relief for stomach bloating).
The crushed tree trunk is reportedly used to deter snakes from the homestead surrounding. Twigs are used in dental care as toothbrushes.
The root decoction is used to treat a number of conditions including menstrual problems, abdominal pains, malaria, bilharzia, sore throat, swellings caused by allergies, heart palpitations and gonorrhea. The whole root as well as the root bark is used in the management of opportunistic infections due to Acquired Immunodeficiency Syndrome (AIDS) and treatment of theileriosis in some communities. Furthermore, the root bark is used for functional psychosis, treating snake bites, painful chest conditions, as well as a treatment for anasarca.

The leaves are rubbed on wounds as a general disinfectant. A decoction of the leaves is used in the management of diabetes mellitus in a number of communities.
In agroforestry, the Steganotaenia araliacea plant is sometimes grown as a hedge. It is considered to be an important species for use in soil conservation projects. The leaf litter enriches the surrounding soil. The tree casts a light shade and is often intercropped with banana, cacao, and coffee among others.
An essential oil is obtained from the leaves which is used for various purposes. The major components of the oil are limonene, beta-phellandrene, alpha-pinene, sabinene, beta-caryophyllene, and cryptone. The odorous leaves are used for scenting garments. The tree trunk is reported to have snake deterring activity. The twigs are used in dental care as toothbrushes. The white wood is soft and brittle. It is used in making farm tool handles and implements. Tree parts are used as fuel wood. (Open Photo: CC BY-SA .4.0/ © Hans Hillewaert)

Richard Komakech

 

Africa. The Sound of Drums.

Drums play an important role in the life of African people. Traditionally, drums represent the soul of the community. They are used for celebrating ceremonial events and rituals within the community. Here are some popular African drums.  

The Karyenda comes from Burundi and used to be the main symbol of the country. It also represented the Mwami (King of Burundi) and had semi-divine status. It is believed that the Mwami could interpret the beatings of the karyenda into rules for the kingdom.
As expected, these drums were sacred and were mostly used in rituals, major events for the king, such as royal coronations. They were also used at funerals, and weddings were announced through the drums. The beating of the drums also signalled certain rites, such as when the Mwami rose in the morning or retired in the evening.

Djembe or Talking Drum
The talking drum dates as far back as 500 a.d. where it served as the secret drums in major societies for the rite of passages, ancestral worship, rituals, and social dances. According to the Bambara people in Mali, the name of the djembe comes from the saying ‘Anke djé, anke bé’ which translates to ‘everyone gathers together in peace’ and this name defines the drum’s purpose. In the Bambara language, ‘djé’ is the verb for ‘gather’ and ‘bé’ translates as ‘peace’.

It is believed that this drum contains three spirits. First, the spirit of the tree from which it was made. Then, the spirit of the animal whose skin is played, and the spirit of the carver, or the one who cut the tree and the people who assemble the drum. Traditionally, only those born into the djembe family would be allowed (or interested) to play the djembe. This caste sings and performs during rituals, baptisms, weddings and sometimes funerals, and are trusted with the music of their ancestors.
Talking drum is a two-sided (with two stretched membranes) hourglass drum (made from a single block of wood), which is played with a curved stick and held under the armpit (sometimes called the armpit drum for this reason).  The arm presses on strings that stretch the skins (originally made of animal guts), modulating the sound.

South Africa. Port Elisabeth. Dancers and drummers. 123rf.com

Some peoples, such as the Hausa of Nigeria or the Bulu of Cameroon are able to produce sounds that are very similar to the human voice. From this characteristic comes the name.
Already known during the Ghanaian Empire, it is an instrument of the Hausa and Yoruba tradition and is often used by griots (singers and guardians of the oral tradition of West Africa).
The talking drum is known by different names such as tama or tamma (among the serer, wolof and mandinga), gan gan or dun dun (among the yoruba), dondo (among the akan), lunna (among the dagbani), kalaugu (among the hausa), and doodo (among the songhai).

Entenga
The Entenga drums were part of a set of royal instruments of the Buganda Kingdom in Uganda. According to tradition the Tebandeke Mujambula, (1704 – 1724), the Baganda King loved the drums so much that he asked the drummers to play every morning at 3 am. He felt that the drums were so perfect, that this was the only time of the day when it was quiet enough to appreciate them fully. These drums have also been used to accompany traditional African religious activities like prayers, droughts, and removing evil spirits in the communities.

Mukanda
Among people of Kamba in Central Kenya, the mukanda is a double-membrane drum, covered at both ends, used to accompany the acrobatic dance wathi wa mukanda or mbeni, danced mainly by both boys and girls. The same drum, however, is known as mwase when used in the spirit-dance of the same name, played and danced mainly by women.

Uganda. Drums perform traditional music with a group outside the Kampala national theatre. 123rf.com

Kithembe originally referred to a cylindrical, leather honey-container, used as a drum in the religious dance, kilumi. Later the honey-container was abandoned and the drum, open at one side, which replaced it was given the same name. Nowadays the mukanda drum, is sometimes referred to as the ngoma/mwase/kithembe.
Though the drum has become a very popular musical instrument in Kenya, its historical background is unclear. The then president Kenyatta for example says that the Kikuyu borrowed the drum from the Kamba, the kehembe being known in Kikamba as kithembe.It also seems that the Luo drum ahangla, which resembles the Luhya sikuti drum both in design and playing technique, is an instance of borrowing.
A sikuti-like drum is indeed found in most of the Bantu linguistic communities of Kenya.
Drums in Kenya fall into the following categories: one-membrane; two-membrane; stool; pot; and friction. One might also classify these drums in terms of playing position. The player may sit astride the top of the drum as is the case of the kithembe – or hold the drum tightly between the legs and inclined forward – as in the case of the Giriama mshondo. If the drum is slung in front of the chest – as are those of the Mbeere or Chuka – or hung between the armpit and chest – as the sikuti is – the instrumentalist can dance while playing.
A third classification might be those which are beaten by hand and those beaten by a stick or sticks. Most African drums in Kenya are hand-beaten, allowing for more complex variations in rhythm and tonal colouring resulting from the intricate manipulation and alteration of the fingers, thumbs, and nails of the hands.

In the one-membrane drums, is the kithembe used in the mwase, kilumi and mbeni dances. The two-membrane drums is the Kamba mukanda, Giriama and Digo drums. The third category is the stool drum, though widely distributed in east and central Africa, is not popular in Kenya. It is found mainly along the coast up to Taitaland, and is played in sets of two to six drums by, e.g., the Bajun, Giriama and Digo in the ngoma za pepo to drive away evil spirits. Although these drums range from 7 inches to 2 and one-half feet in diameter, all are covered by a membrane of goatskin or cow hide. The largest are now made from petrol drums. Where traditions are still maintained, the smallest size drum, kumuuri, produces a steady rhythmic pattern which leads and controls the beat of the dance.

Ngoma
Ngoma (also called engoma or ng’oma or ingoma) are instruments used by certain Bantu populations of Africa. Ngoma gets its name from the Kongoword for ‘drum’. These drums are used in ceremonies in Central and South Africa, where the primary aim is to assist in healing during ceremonies. The rituals involve regular music and dance and can result in stress reduction, social support, and support of pro-social behaviours. Ngoma usually serves as a means to unite the tribe and help in health or life transitions. The ngoma drum is also used in Zimbabwe, mainly for traditional dances and celebrations. (Open Photo: Playing djembe drum. 123rf.com)

Franklin Ugobude and John Mutesa

Making a Common Cause with the Poor and with the Common Home.

About thirty members of the Comboni Family (Lay, Secular, Religious, men and women, from Africa, America and Europe), met  from July 27 to August 3, 2022, in Belém, capital of Pará, Brazil, on the occasion of the X Pan-Amazonian Social Forum (X FOSPA) and the Comboni Meeting on Integral Ecology. Here the Letter they sent
to the Comboni Family.

We opened our ears, hearts and minds to the groans of Mother Earth, of the Amazonian peoples and of the communities we work with, who cry out for the complete regeneration of the daughters and sons of the God of Life (cf. Rom 8, 19-23), present throughout all of Creation. We did this in continuity with the long journey of the Comboni Forums and the mapping of social ministries in our Comboni Family and mission.

We are inspired by the spirituality of native peoples and their strong interconnection with the primary elements of the cosmos: water, rivers, air, forests, land and all beings. Through them, Jesus of Nazareth continues to invite us to “contemplate the birds of the sky and the lilies of the field” (Cf. Mt 6, 26-28) in order to learn and assume together the Bien Vivir (Good Living).

Through attentive, respectful and compassionate Listening to the reality of many peoples:

  1. We see that the climatic, socio-environmental and political crisis – derived from the dominant and unsustainable economic model, which separates, excludes and kills – seriously endangers human survival and the full life of all Creation, in the territories where we live our vocation and mission at the service of the Kingdom. It is the indigenous peoples, traditional communities, women and young people who still nourish hope, in their resistance, in defense of the Amazon!
  2. We understand that the gravity of the situation urgently demands that the Church and our Institutes initiate processes of ecological conversion.

We feel it is necessary:

  • to review and unlearn many of our concepts and experiences in relation to God and Nature, the relationship among men and women, about inculturation, pastoral practices and liturgy;
  • to integrate in our missionary activities the defense of the bodies of those who fight for respect for the environment and of the territories where we are present;
  • to cultivate and share eco-spirituality, biblical re-readings and the link between faith and life;
  • to adopt a missionary methodology that allows us to have a greater connection and an effective immersion in the values, languages, cultures and sacredness of the peoples and territories with which we interact;
  • to review and correct, in our projects and structures, styles of life and consumption, often incompatible with ecological and evangelical sobriety;
  • to invest in basic and continuous training that integrate, in theory and in practice, the principles of Integral Ecology;
  • to inform and encourage the local Churches and our Comboni Family about events, means and processes that help us to assume and deepen the experience of synodality and social ministeriality in an ecological perspective;
  • to strengthen solidarity, participation, mutual care and networking with indigenous peoples, lay people, congregations, social movements and inter-ecclesial and extra-ecclesial bodies.
  1. We propose to the coordinators of our Institutes, to the councils of the circumscriptions of all continents, to sectorial leaders and to all the members of our Comboni Family:

– adopting, as a common inspiration, the Comboni Pact for the Common Home and, as a transversal axis of all our missionary activity and presence, Integral Ecology;

– promoting the permanent sharing of reflections, lessons learned and practices among the members of the Comboni Family;

– exchanging personnel among communities and circumscriptions that operate in the same territory;

– qualifying our training processes with research, sharing of methodologies for intervention and social transformation and the definition and the theoretical-practical integration of Integral Ecology in line with Laudato Si’ and Querida Amazonia by Pope Francis;

– participating in the discussion and elaboration of pastoral plans in dioceses and parishes that assume the principles of Integral Ecology;

– promoting our qualification and participation in the field of advocacy and political decision in defense of the Common Home;

– supporting and investing in the mechanisms and practices of inclusive economy;

– welcoming and defending people at risk or threatened because of their struggles.

  1. We assume, as participants in this Comboni Family Encounter and in this rich experience of listening, the commitment to:

▪ publicize and support the Pan-Amazonian Declaration of Belém, which integrates the Knowledge and Feelings shared in the X Pan-Amazonian Social Forum (X FOSPA);

▪ continue the reflection and sharing of insights that emerged during these days of meetings;

▪ translate and live, in the different contexts of our mission, the charismatic inspiration of Comboni (Regenerate Africa with Africa) and the slogan “Amazona-te!”, which had a strong repercussion among us in these days, always respecting and promoting the protagonism of the traditional peoples.

  1. We entrust all this path that we want to travel to the intercession and protection of the Martyrs of the Amazon who encourage us to radical witness and fidelity in our following of Jesus of Nazareth and in living out our charism.

From the flow of life on the banks of the Guamá River, in Belém do Pará, August 3, 2022.

The identity ‘card’.

The latest census of India, that of 2011, indicates that 79.9 per cent of Indians identify themselves as Hindu, 14.2 per cent as Muslims and 2.3 per cent as Christians (about 30 million, divided almost equally between Catholics and those belonging to other Churches or denominations).

However, while Muslims and Christians seek in their identity an element of self-protection and egalitarianism barely touched by socio-economic differences, also present within them, for many Hindu leaders and their political references the priority task is to bring back to the Hindu ‘common home’ the ‘exiles’ who by converting to other religions have sought above all greater equality opportunities but who in so doing would threaten the unity and ‘purity’ of India.

The religious element has acquired more and more a political value.

The identity ‘card’ has been increasingly played, but while in the long period of power of the Congress Party, almost uninterrupted from 1947 to 2012 under the leadership of the Gandhi dynasty which still directs it in the figures of Sonia Gandhi (party president) and his sons Rahul (congressman) and Priyanka (member of the All India Congress Committee), its impact has been relative or localized. With the return to power in 2014 of the pro-Hindu nationalists led by Narendra Modi, now in his second consecutive term as head of the government, the religious element has acquired a political value, exacerbating divisions and underlining the desire to bring back the various religious experiences present in a single traditional vein, with reconversion where possible, with a path of convergence on shared points in other cases, and with forced assimilation or expulsion in others.

The Taj Mahal is an Islamic ivory-white marble mausoleum on the right bank of the river Yamuna in the Indian city of Agra.

In a country known for its tolerance and assimilative capacity that cannot ignore the conflicts that have repeatedly been inspired by religious diversity, the official sponsorship of Hinduism has imposed constant pressure on religious minorities. This is partly the expression of a broad discriminatory movement towards traditionally marginalized groups, partly the manifestation of a ‘governing’ nationalism which, by promoting national unity and identity, indicates the destiny of every religious expression that has historically emerged in reintegration into the Hindu stream or has differentiated from it. A promoter of this line is the largest party at the federal level and at the head of many states, the Bharatiya Janata Party, Bjp, but it is deferred to – providing important banks of votes – by militant Hinduism movements, starting with the Rashtriya Svayamsevak Sangh (RSS), a leading organization of Hindu nationalism that advertises one million adherents and for which the theory of Hindutva (‘Hinduity’, or rather of a natural belonging to Hinduism of anyone born in India) must be the primary objective. ‘At any cost’, because where direct coercion or the threat of violence do not reach, propaganda and lies do. ‘Destructive lies’, such as those that give the title to the latest Open Doors report which aims to shed light on ‘disinformation, incitement to violence and discrimination against religious minorities in India’.

Masjid-e-azam is the main mosque in Mysore, a city in India’s southwestern Karnataka state. 123rf.com

Based on field research conducted between February and March 2021 by a group of scholars from the London School of Economics, the report includes data and testimonies collected in various locations in the country where episodes of anti-Christian or anti-Islamic violence are manifested, highlighting how ‘throughout India, Christians live in a state of constant fear’ as a result of ‘a systematic campaign of harassment, violence, rape and murder’. The proposed ‘cases’ are exemplary, identified in areas particularly affected by Hindu pressure such as the rural regions of Madhya Pradesh, Jharkhand and Orissa, which show the inconvenient truth hidden under official policies.
‘Daily life for many Christian and Muslim communities has become an excruciating battle to earn a living and practice their faith’, stresses the report: ‘India: Destructive lies: Disinformation, speech that incites violence and discrimination against religious minorities in India’, which intends to highlight a situation in constant and worrying deterioration which places the largest world democracy face to face with its
obvious contradictions.

Mass at our lady of Lourdes church in Kumrokhali, West Bengal. 123rf.com

‘In India, there is an ongoing work of disinformation and anti-Christian propaganda and against other religious minorities (including Muslims, Open Doors specifies) which makes use of many tools but which now has a leading vehicle in the mass media and in social networking. Underlining that not only do attacks and persecution occur, but ‘they are ignored or even condoned by the authorities – including state and regional governments, police and media’ so as not to antagonize the powerful Hindu organizations that are in fact sponsors of the nationalist government by giving them their votes and receiving immunity from them in their campaign of reconversion to Hinduism and in the often violent action that uses alleged conversions as a pretext that a growing number of states and territories of India are forbidding by law.
The fine for those who convert to Christianity is 25 thousand rupees (about 260 pounds in the tribal areas of the state of Orissa), one of the 9 states of India that already apply anti-conversion legislation with a clear repressive direction towards religious activities, both Islamic and Christian. According to one of the authors of the report, ‘the extent to which state actors are complicit in the violence is shocking. Bureaucrats, policemen and lower court judges are often openly colluding in discrimination and politicians, top religious leaders and powerful media owners are giving very clear signals that this behaviour is appropriate’.
Under this growing pressure, Christians are particularly vulnerable due to their numerical situation but also because they are more exposed to unfounded accusations, given the large number of welfare, educational, social, and cultural initiatives they initiate or manage. They are open to all, without exclusion but are seen by Hindu extremists as also
aimed at conversion.

Catholics during an outdoor mass in the village of Mitrapur, West Bengal. 123rf.com

According to Open Doors, India is in 10th place among the 50 countries where difficulties for the baptized are most acute. Another organization committed to identifying Christians’ difficulties in expressing their faith, Persecution Relief, reported that in the first half of 2020 hostile acts against Christian Indians increased by 40 per cent, mostly reported as ‘hate crimes’, and the subsequent trend showed no significant change. Between lies and fear, the ‘narrative’ of discrimination is almost always one-sided. ‘The main media reporting these attacks literally repeat the reports of the perpetrators, refusing to speak to the victims’ and thus become instrumental in perpetuating violence and discrimination. One example is the accusations made against Christians of deliberately spreading Covid-19 among Hindus.
But other examples of de facto discrimination of those who are not fully integrated into society according to the canons of Hindu extremism are not lacking. While the remuneration for a tribal worker employed in a factory or plantation is 150-200 rupees per day (1.40-2.20 pounds) as against a minimum wage of between 160 and 420 rupees according to the State of residence, 20 thousand rupees (205 sterling) is paid in compensation to the family for the death in a cell of a converted aboriginal.

Stefano Vecchia

 

Music. Ustad Saami. The Fascination of an Ancient Mystery

“The world calls me Ustad, the teacher, but I personally feel I am a Shagird, a disciple of music”. This is how Naseeruddin Ustad Saami, one of the most significant personalities in Pakistan and musical Sufism, defined himself.

His songs and his music are infinitely distant from what is heard in the West; so much so that those unaccustomed to this type of sound would say it is ‘all the same’ or ‘boring’. In reality, his music is closely linked to Sufism and its origins predate Islamic musical culture.
The 77-year-old Pakistani is the last master of an ancient art (dating back to the 13th century) and widespread in much of South Asia: the qawwali devotional chant based on a scale of 49 microtones, from which the modern khayal descends.

Ustad Saami is the last master of an ancient art and widespread in much of South Asia: the qawwali. Photo: Marinella Delli.

Everything revolves around a central note, from which the master moves with great skill, bringing in ancient mystiques and accompanying the song with hand movements as if he were dancing, according to a ritual that fascinates for its almost magical strength.
On the one hand, his style evokes the melismas of Gregorian Chant, and, on the other, is related to that of Nusrat Fateh Ali Khan, probably the greatest Pakistani musician and the only one able to achieve almost universal fame.
In the West, Saami began to make himself known with a record released in 2019 entitled ‘God is not a Terrorist’ which was followed by the recent ‘Pakistan is for the Peaceful’, two titles that adequately express the essence of his message: the search for peace and serenity implied by values and visions of life very far from those of Islamic fundamentalism which, not surprisingly, has always opposed it.
Fortunately, his fame is recognized everywhere in the country, allowing him greater freedom than that of many of his colleagues. Maestro Saami has sung since he was a child under the guidance of an uncle from whom he learned all about this endangered art, but over the course of his career, he has assembled an increasingly vast and stylistically varied repertoire. And he sings in a variety of languages ranging from Sanskrit to Urdu, from Farsi to Arabic and even the ancient Vedic language.

Photo: 123rf.com

‘Pakistan is for the Peaceful’ was recorded on the roof of his home in Karachi. Accompanying him were his four sons Rauf, Urooj, Ahmed and Azeem playing two drums, the tabla and the harmonium, intoning responsorial voices that occasionally echoed the melodies sung by their father. It was all done in a single all-night session and with the assistance of Ian Brennan, the wise discoverer of unknown sonic treasures of the Glitterbeat House: only three songs that, apart from their emotional strength, are and will remain a precious document of an art that could disappear forever with Ustad. Music from another world, full of charm and ancient mysteries, which nevertheless is a full part of this world. But, perhaps, for just a little while longer. (Open Photo: 123rf.com)

Franz Coriasco

Socio-economic imbalances.

Unlike most countries with a medium or high level of development, India has a population that is still growing rapidly and for the most part young, with an average age of 27.8 years, ten less than its neighbour and rival, the People’s Republic of China.

Consequently, choices must be primarily geared to support employment, education, and opportunities. However, it also has a population divided on two opposing and distant fronts of possibilities and well-being, with a numerical growth of billionaires among the highest in the world, yet has a population that remains for a substantial part close to or below the poverty line. The richest one per cent of the population has the same wealth as the poorest half and a GDP of 2.7 trillion dollars (roughly on a par with that of the UK) corresponding to an average per capita income of around 1,900 dollars a year. Now the economic indicators and social networks are mostly aimed downwards because if it is true that GDP is moving towards a projection of 8.2 per cent for the year, the increase in consumer prices at 6.1 per cent and the variability of the situation make it difficult to reach positive data.

In the years immediately preceding the pandemic, India had emerged as the country with the highest degree of poverty reduction, removing from a state of need – the Global Multidimensional Poverty Index 2019 estimates – 271 million inhabitants between 2006 and 2016. This is contrary to what is happening now, with India reporting the greatest increase in poverty. The United Nations, which already estimated the number of poor people in 2016 at 364 million (or 28 per cent of the population), now indicates that many millions have joined. These are urban poor who have regressed compared to the recent past but also millions of new poor due to the pandemic.
It is significant that the Pew Centre also estimates that the middle class has shrunk by a third in two years and that many Indians are returning to see the edge of the abyss of poverty.

Socio-economic imbalances, due to medium and short-term contingencies, inevitably end up being connected with the divergences, contradictions, and discrimination that this immense country continues to manifest 75 years after independence (August 15, 1947).
In all this, management and political guidelines have an essential
role and responsibility.
If some negative trends persist (high bureaucratization, inefficiency of the public system, personalistic management of power and nepotism, corruption in certain areas, opportunism and selectivity in the identification and management of problems, chronic inadequacy of funds for innovation, education, health, and welfare), these seem even more acute against the background of the potential, and often ambitious, objectives proposed to the population. This includes the contradictions that are spreading rather than smoothing out.
A case always cited but emblematic is the cancellation in the 1950 Constitution of any discrimination on a social, ethnic or religious basis. The continuous elaboration of laws aimed at the protection and promotion of groups – which are mainly lower-level castes and in some cases even higher or intermediate levels that in the recent history of India have failed to free themselves from a state of economic subordination or have entered it – shows a discordant reality.

It also shows how the support, or lack of it, for the less favoured groups is much used in the political management of the well-being or backwardness of a substantial part of Indians (approximately one third of the population) with inevitable inconsistencies and abuses. The multiplicity and plurality of modern India is a wealth that has its origins in its thousand-year history, but it has also been the main risk to its integrity since the Second World War. The current administrative division into 28 states and 8 federal territories defined on an ethnic and linguistic basis is a reflection of the attempt to coordinate diversity to avoid disruptive effects, but the often-opportunistic management of politics has relativized the benefits and rekindled the rivalries between the communities. (Open Photo: Kolkata. Crowd of people near the new market. 123rf.com)

(S.V.)

Frontier’s Story. In the Shade of the Mango Trees.

For thirty years, Yeyo wandered from plantation to plantation in southern Mexico. Undocumented, humiliated, and oppressed, he decides with his brothers to return home.

Yeyo grew up looking at the deep scars on his father’s back from carrying bunches of bananas during the hellish tropical days in Chiapas and his mother’s arms scorched from making potato empanadas to sell outside the plantations.
Workers of a thousand trades struggled to survive as undocumented immigrants in Tapachula, southeast of the state of Chiapas in Mexico, near the Guatemalan border and the Pacific Ocean.
Always working at precarious jobs, poorly paid and without any financial help, they would go here and there in the region and always receive the same treatment and payment.

Photo: 123rf.com

They worked on the coffee harvest during the season in the Tapachula part of the municipality, three months on the plantation sleeping in large dormitories with two meals a day.
First, his mother came, carrying him on her back. When he grew up, he would help the others. Yeyo could not go to school because his parents moved from one place to another during the harvest season and this did not allow him to study; he barely knew how to read and write.
In Soconusco, a region southwest of the state of Chiapas, they worked harvesting pineapples, papayas, and coffee. In Huixtla, in the sugar cane season, only his father worked, while he and his mother sold potato pies at the entrance to the plantation.
At the age of six, Yeyo was already making tortillas, grinding nixtamals, collecting chiriviscos for the comal fire, carrying water in two-litre plastic containers and bathing his dog Papayo.
When he was eight his sister Inés was born and he became the elder brother. He was now in charge of making the sauce, chopping wood, and making the dough while his mother fed his sister and finished preparing the potatoes for the empanadas.

Guatemalan workers planting in a Mexico’s farming field. 123rf.com

They slept in huts made of plastic and sheets of cardboard that they managed to take to the plantation loading areas and, like dozens of undocumented immigrants at harvest time, set up camp in the plantations.Yeyo and his sister Inés know little about their parents’ trip to Mexico from Guatemala.
From her mother, he knows the story that she had left her eastern city, managed to reach the capital and found herself at the bus station that went to the San Marcos department on the border between Mexico and Guatemala, with him in her arms and with Papayo, their dog.
Across the river Suchiate, on the border, their father was waiting for them, having gone on ahead a few months earlier to prepare for their arrival. They intended to go to the United States but after using their savings to pay for the trip and the coyote fees, they remained in Tapachula working on a banana plantation where the owners hired undocumented migrants for a third of the cost of Mexican day labourers.
They thought it would only be for two months, but the two months turned into 30 years, moving from one plantation to another. His parents never returned to Guatemala since they left; she was 17 and he was 20. There they had a small brick house with a roof made of palm trees. Her mother Isaura worked in a mill in the morning and in the afternoon, she cleaned various shops on the main street of the town.

Man loading a truck with agave pineapples after being cooked. 123rf.com

His father Clemente worked at harvest time in the fields of melons and tobacco and cutting peppers and loroco, but the rest of the year he was a helper at the slaughterhouse. His job was to clean the skins of the cattle. Even while pooling both their earnings, they could barely make ends meet. Then Yeyo was born and they had not enough to live on, so they decided to emigrate to the United States via Mexico. But they didn’t have any money for the trip or the ‘coyote’ and so his father continued working with another group of friends who also left the city.
Finally, only his father remained in Tapachula as the others decided to continue on their way.
It was in the coastal commune of Suchiate, on the Pacific Ocean side, that the family grew up, working for ten long years on banana, papaya and mango farms. Yeyo was now approaching adulthood, with muscular, fleshy arms, and round shoulders. He joined his father at work, while his mother, along with Inés and his brothers, José and Toño born a few years later, made empanadas to sell on the street.
They never had a home of their own and Yeyo remembers living in at least 15 different places, in different parts of the state, with no other personal effects other than a change of clothes and personal sacks with their clothes and toothbrushes.
In the common sack, they had some alcohol, laundry soap, a pewter jar, plastic cups, ponchos and the mosquito nets that his mother made from some pieces of cloth for a wedding veil she had bought in a market in Tapachula, along with a picture of Our Lord of Esquipulas.

Twenty years have passed and they have not yet managed to get their documents in order, just like the other hundreds of families who worked by the day in the plantations, exploited and oppressed, suffering the vicissitudes of illegal immigrants in a land where the inhabitants had the same skin colour as themselves, were physically very similar, and spoke the same language.
One day his father had an accident at work. They ran to tell him but when Yeyo arrived his father was already dead. The owners of the plantation have never taken responsibility for accidents at work, especially not for those without documents. The only moral and financial support came from colleagues who pooled the money to have the body cremated. It was too costly to send the body to Guatemala and his parents never wanted to be buried in Mexico.Yeyo took charge of the family while his mother and his siblings, who never went to school due to the characteristics of family work, were occupied with selling potato empanadas. Five years later his mother died of a stroke. Colleagues helped by pooling the money to have her cremated.

“They took a bus in Tecún Umán, San Marcos, bound for the Guatemalan capital”

Yeyo was devastated by the responsibility of taking care of his three siblings. The long months seemed like years and one night coming back from work, he spoke to his siblings. They collected all their things. In one sack they placed the two urns with the parents’ ashes and, in another, they put three puppies, grandchildren of Papayo. They turned not to the north but to the south and crossed the Suchiate River. Then they took a bus in Tecún Umán, San Marcos, bound for the Guatemalan capital. Without ever having been in the country, they managed to find a bus going to Teculután, Zacapa, the hometown of their parents.
Tears rolled down the faces of all three as they walked into downtown Teculután and saw people selling Cashasha tamales, the tamales their parents used to long for, the ones they talked about in the evening. They were surprised by the unique smell of the Zacapa quesadillas that abounded in the baskets of the vendors running behind the buses and the drivers who stopped to buy.
They saw bags of tender mangoes, jocote marañon, peanuts with salt, nuggets and chilli, pounds of dry cheese, bagged cream, and cheese with holes.There were children selling bags of fresh tamarind, Jamaica rose and cashew jotote on the streets. They felt the dry heat so different from that of the humid tropics of Chiapas. Thirty years had passed since Yeyo had left his city, carried on his mother Isaura’s back. He was home at last, back in the land of his birth.

“They saw the house that their mother had spoken about so often”

The four of them walked on with the puppies and all their family belongings contained in three bags. The shade of the mango trees cooled their journey.
Finally, they saw the house that their mother had spoken about so often. With a lump in his throat, Yeyo grasped the key and opened the door. They were back home at last, where it all began. Isaura and Clemente’s children. Even Papayo’s little grandchildren had returned.
They dusted down the pine table, spread out the cot, swept the clay floor and admired the manicured patio, with its coriander bushes, izotes, coffee bushes, almond, papaya, and mango trees. All this was a gift from Maura, Isaura’s best friend who never lost hope that her friend would return. That is why she filled with life the place that had begun to look abandoned and overgrown. The next day, Yeyo and his siblings went to the cemetery. Next to the graves of the grandparents, they coloured the urns with the ashes of their parents. They could now rest in peace in their own homeland where it all began. (Open Photo:123rf.com)

Ilka Oliva Corado

Persecuted Church. “Someday, God will dry our tears”.

Death, kidnapping, extortion, and intimidation have become a daily reality for many priests and religious, particularly in Nigeria, Mexico and Haiti.

Father John Mark Cheitnum was found dead after he was kidnapped with another priest, Donatus Cleopas, on the afternoon of July 15 as they were on their way to celebrate a mass in the parish of Gure in the diocese of Kafanchan. Father Donatus, instead, managed to escape
from the kidnappers.
With the murder of Father John, the number of priests who have died in Nigeria since January has risen to four: all in episodes linked to kidnappings for extortion. Twenty-two priests, on the other hand, were also kidnapped in the first eight months of the year.In the state of Benue in the northern centre of the country, however, between May and June, at least 68 Christians were killed and many kidnapped. Over 1.5 million people have been forced to leave their homes.

Father John Mark Cheitnum, left, and Father Denatus Cleopas, killed in Nigeria.

On 1 July, at the funeral of Father Fr. Vitus Borogo, killed on June 25 in the Kaduna Farm, more than seven hundred priests from all over Nigeria protested against the government, asking for security for them and their Christian communities. “We are priests, not terrorists!”, “The government should protect Nigerians”, “Do we still have a government?” These are some of the slogans written on the placards carried by several priests.
In his homily, the Archbishop of Kaduna, His Exc. Mgr. Matthew Manoso Ndagoso, deplored the growing instability in the country and stressed that Nigerians live in constant fear of being victims of violent acts, while the federal government seems to be unable to address the issue.

The funeral of Father Vitus Borogo in the Archdiocese of Kaduna, June 30, 2022. ( Photos courtesy of the Archdiocese of Kaduna)

In the view of Mgr. Ndagoso, Nigerians are being held prisoner in their own country by the incessant violence. The Archbishop of Kaduna expressed his pain at the fact that in a year his community had buried three dead priests in the hands of bandits, adding that the most painful was that of Fr. Joseph Aketeh Bako, whose funeral took place a week earlier without his body, which has not yet been found. “In my 60 years of age, we have never seen so much evil as we do now, not even during the civil war. Something is wrong with the leadership of this country”, said Mgr. Ndagoso. “We no longer have tears in our eyes, because the source of our tears has dried up due to constant crying. We have also lost our voices because when we speak no one listens. If you cry, no one hears you, but we will not lose hope! One day, God will dry our tears”.

Mexico – Haiti
Two Jesuit priests, Father Javier Campos Morales (79) and Father Joaquín Cèsar Mora (80), along with a local tourist guide Pedro Palma were killed on 20 June in Cerocahui, a village in the Sierra Tarahumara, in the northern state of Chihuahua. Palma had sought refuge in the church for fear of being killed.
When Father Campos saw him, he went to meet him, but at that moment a man entered the church and first killed the tour guide and Father Campos. He then killed Father Salazar who rushed in after hearing gunshots. After the murders, a group of armed men entered the church and took away the bodies of the two Jesuits and the tour guide.

Two Jesuit priests, Fathers Javier Campos (left) and Joaquín Mora, murdered in Mexico

Two days later the local police would find the bodies of Father Campos, Father Mora, and Palma. The killer is well known in the area. His name is Jose Noriel Portillo, El Chueco, head of a criminal cell of the Sinaloa Cartel. “The Jesuits of Mexico will not remain silent in the face of the reality that tears apart the whole of society – declared the superiors of the Mexican Jesuit Province. We will continue to be present and to work for justice, reconciliation, and peace, through our pastoral, educational and social works, in favour of the least and the poor”. They then reiterated their condemnation to public opinion that seems deaf to the situation of violence raging in some regions of the country.
Drug-related violence is no surprise, given that dozens of journalists, politicians, social and pastoral leaders who denounce the phenomenon, have been systematically murdered ever since the start of a fierce conflict unleashed in 2006 to achieve hegemony over the drug trade.
There are many priests and religious who are constantly under death threats. In his 10 years of service in Simojovel, Father Marcelo Pérez has received several threats. At first, a bounty of about 6,000 euro was placed on his head. This was first increased to 17,000 euro and then to 40,000 euro. “I denounced generalized and structural violence and I was not afraid to say that the country was ruled by narcopolitics”, he said. Father Marcelo also conducts pilgrimages and activities related to issues such as access to medical care, poverty, and violence.

Father Thomas Gonzalez: “I have received many threats. I know I could be killed, but I am not afraid.”

“I have received many threats. I know I could be killed, but I am not afraid. I have dedicated my whole life to defending the weakest. I always wonder what Jesus would do in this situation”. These are the calm but determined words of Father Thomas Gonzalez, a 46-year-old Franciscan, director of a house for immigrants called ‘The 72’ in Tenosique, in the state of Tabasco, in the south-east of the country.
Anyone who takes the side of immigrants becomes the preferred target of drug traffickers and organized crime, who see this as a threat to their lucrative human trafficking business, which has an annual profit of $32 billion worldwide. Human trafficking is the third most profitable business after arms and drugs.
Sister Juana Ángeles Zarate, of the Conference of Major Superiors of Religious of Mexico, said that concerns about the violence and the response of the Church were expressed in local preparatory meetings for the 2023 Synod of Bishops on synodality. She also said that many clerics work in isolated areas where violence is rife and security is deteriorating.
“We have suffered threats”, said Sister Juana, a member of the Carmelites of the Sacred Heart. “There are communities where we have had to welcome people who have been shot or attacked. We are always in a vulnerable situation where they can attack us”.
A report by the Mexican Catholic Multimedia Center (CCM) shows that from 1990 to 2022, violence in Mexico resulted in the deaths of a cardinal and 57 priests.
In just three and a half years of the current López Obrador administration, more than 121,000 murders have been recorded in the country. In the eight months of this year alone, there have been more than 14,679 murders.

Sister Luisa Dell’Orto killed during a robbery in Port au Prince, the capital of Haiti.

On June 25, Sister Luisa Dell’Orto, a 57-year-old Italian nun belonging to the Congregation of the Little Sisters of the Gospel of Charles de Foucauld, was killed during a robbery in Port au Prince, the capital of Haiti. The missionary had been on the island for twenty years and worked in a poor suburb of the capital, in the Kay Chal Center (Casa Carlo), which receives poor children from the city, in a building that was also rebuilt thanks to her, after the devastating earthquake. For some time, the Bishops of Haiti have been launching appeals and reminders of the difficult crisis at all levels that the country is going through. Violence and corruption are spreading everywhere; the population is falling deeper and deeper into poverty and is now exhausted. The natural disasters that have frequently hit the island and the Covid-19 pandemic contribute to this situation, as well as political instability, which saw the assassination of the President of the Republic, Jovenel Moïse, a year ago. (Open Photo: 123rf.com)

(C.C.)

The real importance of Ethnicity.

“Tribal wars”, “ethnic conflicts”, “racial conflicts”. To explain the reasons for the violence between different communities, identity and cultural oppositions are brought up. But there are always economic reasons and ambitions for power at the basis of any disagreement. The divisions of human groups have no scientific basis.

According to the French anthropologist Jean-Loup Amselle, it was often colonial administrators and anthropologists who created ethnic groups in Africa, both driven (with different purposes) by the desire to classify local groups. Then, by applying different policies to different groups, they are born, become concrete, rigid and become real wherever they were characterized by fluctuating identities.

In Mali, some Peul settled down over time and gradually assumed Bambara identities and surnames. Then, due to historical or ecological events, they resumed nomadism and with it the old Peul identity.

However, if monographs are written where the Peul is defined as a nomad, pale-skinned and with Hamitic features and if different policies are applied to the alleged different groups, the difference is consolidated and everyone ends up being condemned to be what the others
think they are.

The increasing emphasis placed on cultures and identities, and their alleged roots, which characterises the current debate leads to growing attention to the local and localisms.

It then happens that some localisms, challenged by some elite with sufficient power, are inflated with global aspirations: regions want to become states, dialects languages and so on. All this is in the name of the so-called peoples or local cultures that claim autonomy from the nation-states. This is how many of the “ethnic conflicts” that seem to characterize our age arise and that often conceal, under the veneer of culture, very different impulses, very different interests.

South African apartheid has always appeared in our eyes as one of the most aberrant examples of ethnicisation in relations between groups. However, the French anthropologist Claude Meillassoux offers us an interesting and pointed reading of this device thanks to which South African capitalism has managed to make the most of local labour at minimum wages. Rather than South African blacks being ethnicised, they have been proletarianised.

The Tutsi / Hutu dichotomy was created by a differentiated colonial policy, which favoured one at the expense of the other. The conflict then becomes social, political and not ethnic.

In Africa there is often talk of the ethnicisation of politics, meaning that parties often express the interests of an ethnic group. In reality, those parties express the interests of some lobbies as such, not as ethnic groups. We are therefore faced not with an ethnicisation of politics, but with a politicisation of ethnicity.

The competition for resources in many cases gives rise to organisational models that express, behind an ethnic guise, the demands of an interest group. In many countries, the economic decline and the consequent loss of jobs have caused the weakening of the political subjects who traditionally represented the workers and, in many cases, the discontent of the latter has been catalysed by political movements that have led to a class solidarity that could be defined as ethnic.

Humans rarely enter into conflict because they have different customs or cultures; usually, it is to conquer power, and when they do so, following ethnic alignments, it is because ethnicity becomes the most effective means to do so.

Marco Aime/Africa
Anthropologist

India. A Country in Transition.

With an evident crisis in the availability of widely distributed agricultural production from Ukraine as a consequence of the conflict, India has emerged on the world stage due to the potential consequences of the choice to reduce or stop the export of wheat, first, and then of sugar with a limit on that of rice and other foodstuffs, with programs for further reductions.

At a time when there was a serious threat of what was also a conflict for essential resources with potentially devastating consequences for a substantial part of the world’s poor population, India has thus imposed its own strategic role.
First by denying the intention to proceed with restrictions on exports, then by activating them and finally by indicating that they will be maintained only for existing contracts or for special needs.

The Asian country is the world’s largest producer of wheat, with 109.5 million tons in 2021 but is far behind in the ranking of exporters with only 7 million tons destined for sale abroad. Faced with a drastic drop in Ukrainian (and partly Russian) exports, it was expected that India could intervene, both towards the countries that are used to receiving its wheat as well as other products (we are talking about Bangladesh, Nepal, Indonesia, Turkey), and to at least partially balance the shortcomings of others, starting with Egypt, the first world importer.
New Delhi has confirmed that the established commitments will be kept, but many of the recipients in need of every contribution to feed their population could suffer serious consequences. Especially Sri Lanka, Nepal and Bangladesh have a need without alternatives in importing from their large neighbour. Faced with the prospect of less consistent harvests due to an extensive drought and then an anticipated and violent monsoon, the government of New Delhi has sought to ensure the near future needs of its population which has reached 1.4 billion, now close to that of China. But also – several observers suggest – New Delhi needs to highlight its own role in a sector in which it can impose choices that do not involve the choice of a strategic field, particularly difficult due to its historical proximity to Russia.

India Prime Minister Narendra Modi. Photo: Gov.Media

Its commercial relations here are relatively reduced (5.93 billion dollars of Russian exports to India and 2.87 billion in the opposite direction in 2020-21), due to the geographical proximity to China, on which it depends for many products. But it is also a strategic rival, due to the growing proximity to the United States and the West, which is necessary in terms of the partnership for infrastructure and development, technology and production and, last but not least, in commercial terms.
The climatic situation, and the need for ‘a presence’ on the international level (in some way consistent with India’s still current role as flag-bearer of the Non-aligned Movement), have carried some weight in the drastic choices of the Indian government, but also in the internal situation, even more subject to the consequences of the Covid-19 pandemic which cost 525,000 deaths out of 43.3 million registered cases. For the executive headed by Narendra Modi, who is openly nationalist but has, on the economic level, been able to play the game of protectionism and liberalism, it was essential to continue to guarantee adequate remuneration to the strong producer lobbies, especially the more aggressive groups close to the capital, which between 2020 and 2021 waged a severe tug-of-war over the liberalization of wholesale sales of wheat, rice, and other heavily subsidized essential products. The New Delhi government, at risk of losing consensus, was forced to back down. (Open Photo: Elephant with Indian symbols. 123rf.com)
(S.V.)

Africa. Under the Threat of Hackers.

Cybercrime is spreading more and more on the continent, causing damage to businesses and people. The urgent need for local laws and agencies for African cyber security.

In hacker jargon, they are called ‘brouters’. They are online scammers who, disguising themselves as images of attractive women, lure people on social networks and dating sites, mostly middle-aged men, promising them love stories in exchange for payments that gradually become larger. Brouters feed relentlessly on the web, raising their bank balance from the comfort of their home.

Photo: 123rf.com

In Africa, the homeland of this scam is Nigeria, where brouters have taken hold for some time, forming partnerships with organizations scattered in other corners of the planet and infecting many African countries. This is the case of the Ivory Coast, the West African nation that in recent years has registered the greatest leap in quality in the field of hacking (that set of operations and techniques aimed at piercing computer hardware or software systems) and IT security.

The threat of cyber-attacks
In a continent struggling with wars and famines, cyber-attacks could appear as a lesser evil ‘imported’ from the West. Instead, the figures circulated at the Abidjan forum say that the cyber threat in Africa is constantly expanding.
In 2021, cybercrime produced losses of approximately 4.2 billion dollars. In the first half of 2020 alone, Africa was the target of 28 million cyber-attacks that caused nearly $4 billion in damage.
More than 85% of financial institutions confirm that they have suffered this type of offensive.

Photo: 123rf.com

Phishing (deceptive emails), ambushes via malware (malicious software that infects computers and the mobile devices they access), and credential theft are the most common attacks. But cybersecurity levels have risen, a market that in 2020 in Africa recorded a turnover of 2.5 billion dollars. The main resource that the continent can make available to the sector is the very low average age of its population. Suffice it to say that in 2050, according to UN projections, more than half of Africans will be under the age of 25. A boundless army of digital natives that many African countries will aim to bring to the side of the state, snatching them from cybercrime.

The rise of Abidjan
Since 2010, Abidjan has been a cybersecurity innovation hub that governments and private companies from the West and Asia are looking at with increasing interest. An ascent supported by clear government policies against cybercrime. In 2011, a forensic science department specializing in cybercrime was created, currently headed by Colonel Guelpétchin Ouattara, a trained electronics engineer. Then a law on the protection of personal data was adopted, which took as a model the General Regulation on the protection of personal data of the EU (GDPR), and an ad hoc governmental authority was established, the Autorité de régulation des télécommunications /TIC de Côte d’Ivoire. This increasingly defined regulatory framework has favoured the birth of many companies specializing in IT security, often founded by young entrepreneurs. These include: Data Privacy Solution Expert, also active in France; Diamond Security Consulting, also present in Togo, Mali, Niger, Burkina Faso, and Indonesia; the Camenki Africa Group; and New Digital Africa. There are also bodies that protect the rights of digital consumers, such as the Association des correspondants ivoiriens à la protection des données à caractères personnels.

Unresolved problems
However, the Ivory Coast still has to pass many tests of maturity. Its companies need to invest more in prevention, training, and defence of their nerve centres. In the last five years, cybercrime has cost the country about 38 million euro: a figure released by former minister of the digital economy, Roger Adom, reported by Jeune Afrique.

Photo: 123rf.com

Furthermore, the country has not yet ratified the Malabo Convention on cyber security and personal data protection, adopted in 2014 and whose purpose is to harmonize the laws of the member states of the African Union and regional economic communities. The more cumbersome theme remains in the background, namely that of digital sovereignty. Most of the data of governments, companies and private citizens circulating in the networks of African countries flow into data centres located outside the continent, which refer to giants such as the Chinese Huawei, which for years has made Africa a land of conquest. If African countries do not claim their digital sovereignty more, they may well produce good practices and rise to virtuous laboratories, but they will continue to be the first to serve the interests of the multinationals to which their IT infrastructures are linked. (Open Photo: 123rf.com)

Rocco Bellantone

 

Advocacy

Maria Ressa. Information that gives hope.

“We want to create a federation of international journalistic organisations that collaborate in this effort, starting from the global South,” says Filipino journalist and 2022…

Read more

Baobab

The Leopard, the Dog and the Tortoise.

Once upon a time, there was a leopard. He had a huge walnut tree that was full of nuts. Stingy as he was, however, he forbade…

Read more

Youth & Mission

Mission. In the school of life and humanity.

Three young Comboni missionaries from three continents share their vocation stories and missionary experiences. Fr Victor Cunanan Parungao from the Philippines reflects on 15 years of…

Read more